ただいま発売中のファッション誌「2nd」さんの最新インタビューにも掲載いただいた「ARIGATO x MAAYA」©︎Made in Kyotoプロジェクトの第一弾。
日本の美術印刷の巨匠、京都の株式会社サンエムカラー会長で、世界に誇る「摺師」松井勝美氏とのコラボレーションにより、世界初の8K印刷で制作されたポストカードがプロダクト化されました。
初版300枚限定は、作品展などで購入いただけますが、ご希望の方はメッセージでお問い合わせ下さい。(1枚390円税込)
初夏に向けて、現在第二弾作品展開をあたためていますのでお楽しみに!
今後は、世界各国のARIGATOの言葉を揮毫し、Maaya Wakasugiの"Calligraphy Art"を通して、感謝の氣持ちを!有り難い日々を!世界に発信できるような大きなMovementになるようプロジェクトが進行中です。また詳細はこちらでアップさせていただきます。
Special "ARIGATO" to;
Mr. Katsumi Matsui, SunM Color Ltd., Co. & wonderful team SunM Color.
Mr. Hironori Kawaguchi, Designer
Ms. Cocoro Kaketa, Coordinator
---------------------
〈L'annonce du nouveau projet!!!〉
La première édition de < ARIGATO x MAAYA > "Made in Kyoto" où il était publié dans la magazine de mode, 2nd.
Grace à la collaboration avec monsieur Katsumi Matsui qui est maestro d'impression d'art à Kyoto et le président de société d'impression, Sunm color, mon calligraphier a devenu la carte postale par l'impression 8K premier fois mondiale. La première impression de cette cartes sont 300 feuilles, et vous pourriez acheter dans ma exposition. Vous pouvez me contacter d'acheter aussi!! C'est 390 yen par une carte postale.
Maintenant, je travaille pour deuxième édition de ce projet!
Pour l'avenir, je monterais des cœurs de ARIGATO écrit sur les langues mondiales par mon art calligraphie. Chaque jour est une succession des gratitudes. Je suis en cours du grand projet d'ARIGATO.
Special "ARIGATO" to;
Mr. Katsumi Matsui, SunM Color Ltd., Co. & wonderful team SunM Color.
Mr. Hironori Kawaguchi, Designer
Ms. Cocoro Kaketa, Coordinator
Comments